BLOGGER TEMPLATES AND MyYearBook Layouts »

Sunday, October 26, 2008

TRADUÇÃO - STAND! (JACKSON 5)

Foi a primeira música que os Jackson 5 gravaram para a Motown, em 1969.

Stand!
(fique!)
In the end you'll still be you
(no final você continuará sendo você)
One that's done all the things you set out to do.
(aquele que faz tudo que você sabe que tem de fazer)
Stand!
(fique!)
There's a cross for you to bear
(há uma cruz que você tem que sustentar)
Things to go through if you're going anywhere.
(as coisas ocorrem se você vai a qualquer lugar)
Stand! For the things you know are right.
(Fique! pelas coisas que você sabe que são certas)
It's the truth that the truth makes them so uptight.
(é a verdade que faz com que eles se sintam incomodados)
Stand!All the things you want are real.
(fique! tudo que você quer é real)
You have you to complete and there is no deal.
(você tem você para completar e não há acordo)
Yeah yeah yeah yeah.
Oom bah bah bah Oom bah bah bah
Stand! Stand! Huh!
(fique! fique! )
Ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
Stand!
(fique!)
Ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya .
Stand!
(fique!)
They will try to make you crawl.
(eles vão tentar fazer você se arrastar)
And they know what they're saying makes no sense at all.
(e eles sabem que o que eles dizem não faz o menor sentido)
Stand!
(fique!)
Don't you know that you are free?
(você não sabe que você é livre?)
Well, at least in your mind if you want to be.
(bem, pelo menos na sua cabeça se você quer ser)
Huh! Hah! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya.
Huh! Hah! Ya ya ya ya ya ya ya ya ya.

0 comments: