BLOGGER TEMPLATES AND MyYearBook Layouts »

Saturday, September 20, 2008

TRADUÇÃO - HAPPY

Sadness had been close as my next of kin
(a tristeza esteve perto como um familiar mais próximo)
Then Happy came one day,
(então a felicidade veio um dia)
chased my blues away
(afugentou minha tristeza para longe)
My life began when Happy smiled
(minha vida começou quando a felicidade sorriu)
Sweet like candy to a child
(saborosa como doce para uma criança)
Stay here and love me just a while
(fique aqui e me ame por um momento)
Let Sadness see what Happy does
(deixe a tristeza ver o que a felicidade faz)
Let Happy be where Sadness was
(deixe a felicidade ficar onde a tristeza esteve)
Happy, that's you
(felicidade é você)
You made my life brand new
(você me fez a vida parecer nova)
Lost as a little lamb was I till you came in
(eu era perdido como um cordeiro até você chegar)
My life began when Happy smiled
(minha vida começou quando a felicidade sorriu)
Sweet like candy to a child
(saborosa como um doce para uma criança)
Stay here and love me just a while
(fique aqui e me ame por um momento)
Let Sadness see what Happy does
(deixe a tristeza ver o que a felicidade faz)
Let Happy be where Sadness was
(deixe a felicidade ficar onde a tristeza esteve)
(Till now)
(até agora)
Where have I been?
(por onde eu estive?)
What lifetime was I in?
(que vida eu tinha?)
Suspended between time and space
(suspenso entre o tempo e espaço)
Lonely until Happy came smiling up at me
(sozinho até a felicidade vir aqui e sorrir para mim)
Sadness had no choice but to flee
(a tristeza não tem escolha além de desaparecer)
I said a prayer so silently
(eu fiz uma oração em silêncio)
Let Sadness see what Happy does
(deixe a tristeza ver o que a felicidade faz)
Let Happy be where
(deixe a felicidade ficar)
Sadness was till now
(onde a tristeza esteve até agora)

1 comments:

Susie B. said...

Muito linda essa letra, Lu
nem é preciso dizer mais nada!

BJks