Do primeiro disco solo do Michael, Got to be There, de 1972. Alcançou o segundo lugar nas paradas americanas desse ano e terceiro lugar na Inglaterra.
He rocks in the tree tops all day long
(ele balança no topo da árvore o dia todo)
Hoppin' and a-boppin' and singing his song
(saltitando e bulindo e cantando sua canção)
All the little birdies on Jaybird Street
(todos os passarinhos na rua Jaybird)
Love to hear the robin go tweet tweet tweet
(adoram ouvir Robin ir no tweet tweet tweet)
Refrão:
Rockin' robin, rock rock
(Robin balançante, balança, balança)
Rockin' robin'
(Robin balançante)
Blow rockin' robin 'Cause we're really gonna rock tonight
(assovia Robin balançante porque realmente nós estamos arrasando essa noite)
Every little swallow, every chick-a-dee
(todas as pequenaos andorinhas, todos os chick-a-dee *passarinho preto e branco*)
Every little bird in the tall oak tree
(todos os pequenos passarinho no alto do carvalho)
The wise old owl, the big black crow
(a sábia velha coruja, o grande corvo negro)
Flappin' their wings singing go bird go
(agitando suas asas cantando vá pássaro vá)
Rockin' robin, rock, rock
(Robin balançante, balança, balança)
Rockin' robin' (Robin balançante)
Blow rockin' robin 'Cause we're really gonna rock tonight
(assovia Robin balançante porque realmente nós estamos arrasando essa noite)
Pretty little raven at the bird-band stand
(pequeno corvo na arquibancada da banda pássaro)
Told them how to do the bop and it was grand
(disse para eles como fazer o bop *estilo de jazz* e isso foi maravilhoso)
They started going steady and bless my soul
(eles começaram firmando e abençoaram minha alma)
He out-bopped the buzzard and the oriole
(ele bulia alto com o búteo e o oriolini)
He rocks in the tree tops all day long
(ele sacudia o topo da árvore o dia todo)
Hoppin' and a-boppin' and singing his song
(saltidando e bulindo e cantando sua canção)
All the little birdies on Jaybird Street
(todos os passarinhos da rua Jaybird)
Love to hear the robin go tweet tweet tweet
(amam ouvir robin ir no tweet tweet tweet)
Rockin' robin, rock rock
(Robin balançante, balança, balança)
Rockin' robin'
(Robin balançante)
Blow rockin' robin 'Cause we're really gonna rock tonight
(assovia Robin balançante porque realmente nós estamos arrasando essa noite)
Tuesday, October 21, 2008
TRADUÇÃO - ROCKIN ´ ROBIN (MICHAEL JACKSON)
Posted by Smooth Criminal at 3:57 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment