Morning glow
(brilho da manhã)
morning glow
(brilho da manhã)
Starts to glimmer when you know
(começa com uma luz fraca quando você perecebe)
Winds of change are set to blow
(ventos de mudança estão prestes a carregar)
And sweep this whole land through
(e varrer toda essa terra)
Morning glow is long past due
(brilho da manhã vem para cobrar o que há muito tempo é devido)
Morning glow fill the earth
(luz da manhã encha a Terra)
Come on shine far all you're worth
(venha iluminar quem você acha que mereça)
We'll be present at the birth
(nós estaremos presentes no nascimento)
Of all faith looking new
(de todas as fés novas)
Morning glow is long past due
(brilho da manhã vem para cobrar o que há muito tempo é devido)
Oh oh morning glow
(oh oh brilho da manhã)
I'd like to help you grow
(eu quero ajudá-lo a crescer)
You should have started long ago
(você deveria ter começado há um tempo atrás)
Morning glow all days long
(brilho da manhã que vai durar todos os dias)
For we sing tomorrow's song
(para que cantemos a canção do amanhã)
Never knew we could be so strong
(nunca percebemos como poderíamos ser fortes)
But now it's very clear
(mas agora está bem claro)
Morning glow is almost here
(brilho da manhã está quase aqui)
Oh oh morning glow
(oh oh brilho da manhã)
I'd like to help you grow
(eu gostaria de ajudá-lo a crescer)
We should have started long ago
(nós deveríamos ter começado há um tempo atrás)
Morning glow all your life
(brilho da manhã por toda sua vida)
We can make the new day right
(nós podemos fazer um novo dia certo)
All the bad songs of the night
(todas as canções ruins da noite)
Will fade into the past
(irão desapacer junto com o passado)
Morning glow is here at last
(brilho da manhã chegou aqui finalmente)
Tuesday, October 7, 2008
TRADUÇÃO - MORNING GLOW (MICHAEL JACKSON)
Posted by Smooth Criminal at 3:49 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comments:
Legal essa música também!
Achei q era dos Jackson5... rs
Mas mesmo assim gostei ")
Só início dela q achei esquisito, é assim mesmo? o_O'
Bjs
Post a Comment