Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisa que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
Oh, the nights are long and twice as cold
(Oh, as noites são longas e duas vezes mais frias)
Without my baby hands to hold
(sem as mãos do meu bem para segurar)
My happiness is fading away
(minha felicidade está se dissipando)
(Is fading and fading)
(está dissipando e dissipando)
Just like a thief I tried to steal a kiss
(c0mo um ladrão tentei roubar um beijo)
From another pretty miss
(de outra garota bonita)
My baby was the price that I paid
(meu bem foi o preço que tive que pagar)
Now listen fellas
(agora escute amigos)
(Think twice)
(pensem duas vezes)
Think twice if you have cheating on your mind
(pensem duas vezes se você está pensando em trair)
(Watch your step)
(olhe seus passos)
Remember the punishment will fit the crime
(lembre-se da punição que vem depois do crime)
(Don't) Don't let your baby catch you
(Não) Não deixe que seu amor lhe pegue
(Don't) Don't let your baby catch you
(Não) (Não deixe que seu amor lhe pegue)
(I said don't)
(eu disse não)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue fazendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisa que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
Oh, I hope it's not too late for me
(Oh, eu espero que não seja tarde demais para mim)
To right my wrong and foolish deed
(para consertar meu erro e meu ato estúpido)
I'm gonna crawl back all the way on my knees
(eu percorreria todo o caminho de volta de joelhos)
And if that don't do I'll get the moon
(e se isso não adiantasse eu irei até a lua)
And set it down in front of her
(e a colocaria em frente dela)
Oh, before I even say please
(oh, antes eu até mesmo disse por favor)
If I get one more chance my life will be as good as new
(se eu tivesse mais uma chance nessa vida para que ela fosse boa como eu gostaria)
And I would not forget the days
( e eu não poderei esquecer esses dias)
The sun will not shine through
(em que o sol não brilhou)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you fooling around, hey, hey, oh, no
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí, hey, hey, oh, não)
Take me back,
(deixe-me voltar)
take me back,
(deixe-me voltar)
take me back, baby
(deixe-me voltar, meu bem)
Don't let her,
(não a deixe)
your baby catch you
(seu amor lhe pegar)
You might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisas que já encotrou)
Tell 'em about it Mike
(diga para eles sobre isso Mike)
If you're crazy about your baby
(se você é louco pelo seu bem)
And she's crazy about you
(e ela for louca por você)
Just think of what you'll do to her
(então pense no que você fará a ela)
If she was untrue
(se ela não fosse verdadeira)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
(Don't) Don't let your baby catch you
(Não) (Não deixe que seu amor lhe pegue)
(I said don't) Don't let your baby catch you,
(eu disse não) (não deixe que seu amor lhe pegue)
hey, huh, alright
(hey, huh, é isso aí)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisas que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling arond, hey, hey
(não deixe que seu amor lhe pegue comentendo bobagens por aí, hey, hey)
Don't let her
(não a deixe)
Don't let her
(não a deixe)
Don't let her, no, no, no
(não a deixe, não, não, não)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue comentendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisa que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue comentendo bobagens por aí)
Sunday, August 31, 2008
DON´T LET YOUR BABY CATCH YOU - TRADUÇÃO
Posted by Smooth Criminal at 9:31 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment