Sunday, August 31, 2008
DON´T LET YOUR BABY CATCH YOU - TRADUÇÃO
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisa que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
Oh, the nights are long and twice as cold
(Oh, as noites são longas e duas vezes mais frias)
Without my baby hands to hold
(sem as mãos do meu bem para segurar)
My happiness is fading away
(minha felicidade está se dissipando)
(Is fading and fading)
(está dissipando e dissipando)
Just like a thief I tried to steal a kiss
(c0mo um ladrão tentei roubar um beijo)
From another pretty miss
(de outra garota bonita)
My baby was the price that I paid
(meu bem foi o preço que tive que pagar)
Now listen fellas
(agora escute amigos)
(Think twice)
(pensem duas vezes)
Think twice if you have cheating on your mind
(pensem duas vezes se você está pensando em trair)
(Watch your step)
(olhe seus passos)
Remember the punishment will fit the crime
(lembre-se da punição que vem depois do crime)
(Don't) Don't let your baby catch you
(Não) Não deixe que seu amor lhe pegue
(Don't) Don't let your baby catch you
(Não) (Não deixe que seu amor lhe pegue)
(I said don't)
(eu disse não)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue fazendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisa que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
Oh, I hope it's not too late for me
(Oh, eu espero que não seja tarde demais para mim)
To right my wrong and foolish deed
(para consertar meu erro e meu ato estúpido)
I'm gonna crawl back all the way on my knees
(eu percorreria todo o caminho de volta de joelhos)
And if that don't do I'll get the moon
(e se isso não adiantasse eu irei até a lua)
And set it down in front of her
(e a colocaria em frente dela)
Oh, before I even say please
(oh, antes eu até mesmo disse por favor)
If I get one more chance my life will be as good as new
(se eu tivesse mais uma chance nessa vida para que ela fosse boa como eu gostaria)
And I would not forget the days
( e eu não poderei esquecer esses dias)
The sun will not shine through
(em que o sol não brilhou)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
Don't let your baby catch you fooling around, hey, hey, oh, no
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí, hey, hey, oh, não)
Take me back,
(deixe-me voltar)
take me back,
(deixe-me voltar)
take me back, baby
(deixe-me voltar, meu bem)
Don't let her,
(não a deixe)
your baby catch you
(seu amor lhe pegar)
You might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisas que já encotrou)
Tell 'em about it Mike
(diga para eles sobre isso Mike)
If you're crazy about your baby
(se você é louco pelo seu bem)
And she's crazy about you
(e ela for louca por você)
Just think of what you'll do to her
(então pense no que você fará a ela)
If she was untrue
(se ela não fosse verdadeira)
Don't let your baby catch you
(não deixe que seu amor lhe pegue)
(Don't) Don't let your baby catch you
(Não) (Não deixe que seu amor lhe pegue)
(I said don't) Don't let your baby catch you,
(eu disse não) (não deixe que seu amor lhe pegue)
hey, huh, alright
(hey, huh, é isso aí)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue cometendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisas que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling arond, hey, hey
(não deixe que seu amor lhe pegue comentendo bobagens por aí, hey, hey)
Don't let her
(não a deixe)
Don't let her
(não a deixe)
Don't let her, no, no, no
(não a deixe, não, não, não)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue comentendo bobagens por aí)
You just might lose the best thing you ever found
(você poderá perder a melhor coisa que já encontrou)
Don't let your baby catch you fooling around
(não deixe que seu amor lhe pegue comentendo bobagens por aí)
Posted by Smooth Criminal at 9:31 PM 0 comments
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - DON´T LET YOU BABY CATCH YOU
JACKSON 5
Posted by Smooth Criminal at 9:24 PM 1 comments
Saturday, August 30, 2008
TRACKLIST: KING OF POP BRAZIL
01. Billie Jean
02. Beat It
03. Black Or White
04. Thriller
05. Bad0
6. The Way You Make Me Feel
07. Say Say Say feat. Paul McCartney
08. Human Nature
09. Don't Stop 'Til You Get Enough
10. Man In The Mirror
11. Rock With You
12. Heal The World
13. You Are Not Alone
14. Will You Be There
15. Wanna Be Startin Something - remix feat. AKON (bonus track)
16. The Girl Is Mine - remix feat. Will.I.am (bonus track)
Posted by Smooth Criminal at 11:59 PM 0 comments
Michael passeando pelas ruas de Los Angeles
Posted by Smooth Criminal at 9:43 PM 1 comments
NEVER CAN SAY GOODBYE - TRADUÇÃO
Refrão
Never can say goodbye
(jamais poderei dizer adeus)
No no no no,
(não, não, não, não)
I Never can say goodbye
(eu jamais poderei dizer adeus)
Even though the pain and heartache
(mesmo que a dor e a solidão)
Seems to follow me wherever I go
(parece que vão me seguir para onde eu vá)
Though I try and try to hide my feelings
(mesmo que eu tente e tente esconder meus sentimentos)
They always seem to show
(eles sempre parecem mostrar)
Then you try to say you're leaving me
(então você tentou dizer que estava me deixando)
And I always have to say no...
(e eu sempre tenho que dizer não...)
Tell me why
(me diga por quê?)
Is it so That
(tem que ser assim então)
I Never can say goodbye
(eu jamais poderei dizer adeus)
No no no no,
(não, não, não, não)
I Never can say goodbye
(eu jamais poderei dizer adeus)
Everytime I think I've had enough
(toda vez que penso que já tive o suficiente)
I start heading for the door
(eu começo a caminhar até a porta)
There's a very strange vibration piercin me right to the core
(há uma estranha vibração que me faz até ir lá)
It says turn around you fool
(que diz dê meia volta seu tolo)
You know you love her more and more
(você sabe que você a ama mais e mais)
Tell me why (tell me why)
(me diga o por quê? (me diga o por quê?)
Is it so (is it so)
(tem que ser assim) (tem que ser assim)
Don't wanna let you go!
(não quero deixar você ir!)
I can never can say goodbye girl
(eu jamais poderei dizer adeus garota)
(never can say goodbye girl)
(nunca poderei dizer adeus garota)
ou ou baby
(don't wanna let you go girl)
(não quero deixar você ir garota)
I never can say goodbye
(eu jamais poderei dizer adeus)
no no no no no no no no no no no ou! oh!
I never can say goodbye girl
(eu nunca poderei dizer adeus garota)
(never can say goodbye girl)
(nunca poderei dizer adeus garota)
ouuuuuuuu ouuuuuuuuuu
never can say goodbye
(nunca poderei dizer adeus)
no no no no no no no no no no no
(refrão)
I keep thinkin that our problems
(eu ainda penso que nossos problemas)
Soon are all gonna work out
(em breve irão se resolver)
But there's that same unhappy feeling
(mas existe também um sentimento de infelicidade)
and there's that anguish,
(que dá angústia)
there's that doubt
(existe a dúvida)
It's the same old did ya hang up
(aquela mesma coisa de sempre rolando)
Can't do with you or without
(não posso ficar com você ou sem)
Tell me why
(me diga o por quê?)
Is it so
(tem que ser assim)
Don't wanna let you go
(não quero deixar você ir)
refrão
Posted by Smooth Criminal at 5:30 PM 1 comments
PARTE 1 - UMA NOVA ERA ESTÁ POR VIR
Posted by Smooth Criminal at 4:59 PM 0 comments
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - NEVER CAN SAY GOODBYE
Com os Jackson 5, essa aí foi a apresentação no programa Flip Wilson, só não sei o ano
Posted by Smooth Criminal at 4:50 PM 0 comments
Friday, August 29, 2008
MICHAEL FALA AO GOOD MORNING AMERICA
Posted by Smooth Criminal at 4:27 PM 0 comments
SHOW HISTÓRICO DO MICHAEL COM SEUS IRMÃOS EM NY (1984)
Posted by Smooth Criminal at 4:10 PM 0 comments
MEIO SÉCULO DE PURO TALENTO..PODEM FALAR O QUE QUISEREM EU NÃO LIGO
Posted by Smooth Criminal at 3:41 PM 0 comments
BEN - TRADUÇÃO
Ben, the two of us need look no more
(Ben, nós não precisamos mais buscar)
We both found what we were looking for
(nós dois encontramos o que estávamos procurando)
With a friend to call my own
(um amigo para chamar de meu)
I'll never be alone
(eu nunca ficarei sozinho)
And you, my friend, will see
(e você meu amigo verá)
You've got a friend in me
(que terá um amigo em mim)
(you've got a friend in me)
(que terá um amigo em mim)
Ben, you're always running here and there
(Ben, você sempre está correndo aqui e ali)
You feel you're not wanted anywhere
(você sente que não é querido em nenhum lugar)
If you ever look behind
(se você olhar para trás)
And don't like what you find
(e não gostar do que encontra)
There's one thing you should know
(um coisa você tem que saber)
You've got a place to go (you've got a place to go)
(você tem um lugar para ir) (você tem um lugar para ir)
I used to say "I" and "me"
(eu costumava dizer "Eu" e "Eu")
Now it's "us", now it's "we"
(agora somos "nós", agora somos "nós")
I used to say "I" and "me"
(eu costumava dizer "Eu" e "Eu")
Now it's "us", now it's "we"
(agora somos "nós", agora somos "nós)
Ben, most people would turn you away
(Ben, a maioria das pessoas iriam lhe mandar embora)
I don't listen to a word they say
(eu não escuto uma palavra do que elas dizem)
They don't see you as I do
(elas não lhe vêem como eu)
I wish they would try to
(eu queria que ao menos elas tentassem)
I'm sure they'd think again
(tenho certeza que elas pensariam de novo)
If they had a friend like Ben
(se elas tivessem um amigo como Ben)
(a friend)
(um amigo)
Like Ben
(como Ben)
(llike Ben)
(como Ben)
Like Ben
(como Ben)
Posted by Smooth Criminal at 3:26 PM 1 comments
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - BEN
Primeiro sucesso da carreira solo do Michael.
Posted by Smooth Criminal at 3:25 PM 0 comments
SORTE PARA HOJE
Posted by Smooth Criminal at 2:05 AM 0 comments
NOTÍCIA APIMENTADA
Todo fã que se preze do Michael sabe que durante o seu primeiro julgamento em 1993, Michael teve que tirar fotos pelado para ver se as tais marcas que o tal Jordan dizia batia mesmo. De acordo com o investigador particular Ernie Rizzo, contratado pela família do menino o órgão sexual do cantor, tem marcas muito distintas por causa do vitiligo.
Marcas são vísíveis quando seu pênis está ereto, segundo o ex-policial, que já viu fotos do membro."É como um poste de barbeiro", diz ele, que também relata a existência de círculos marrons.
Gente que descrição é essa...não tem como não imaginar...aff é melhor parar por aqui...
Posted by Smooth Criminal at 1:14 AM 1 comments
Thursday, August 28, 2008
I´LL BE THERE - TRADUÇÃO
You and I must make a pact,
(você e eu devemos fazer um pacto)
we must bring salvation back
(nós devemos trazer a salvação de volta)
Where there is love,
(onde houver amor)
I'll be there
(eu estarei lá)
I'll reach out my hand to you,
(eu estenderei minha mão a você)
I'll have faith in all you do
(eu terei fé em tudo que você fizer)
Just call my name and
(apenas me chame e)
I'll be there
(eu estarei lá)
I'll be there to comfort you,
(eu estarei lá para te confortar)
Build my world of dreams around you,
(construir meu mundo de sonhos ao teu redor)
I'm so glad that I found you
(eu estou tão feliz por ter te encontrado)
I'll be there with a love that's strong
(eu estarei lá com um amor tão forte)
I'll be your strength,
(eu serei sua força)
I'll keep holding on
(eu ficarei firme)
Let me fill your heart with joy and laughter
(deixa eu encher seu coração de alegrias e risos)
Togetherness, well that's all I´m after
(uma união é tudo que estou buscando)
Whenever you need me,
(sempre que você precisar de mim)
I'll be there
(eu estarei lá)
I'll be there to protect you,
(eu estarei lá para te proteger)
with an unselfish love
(com um amor desprendido)
that respects you
(que respeita você)
Just call my name and I'll be there
(apenas me chame e eu estarei lá)
I'll be there to comfort you,
(eu estarei lá para te confortar)
Build my world of dreams around you,
(construir meu mundo de sonhos ao teu redor)
I'm so glad that I found you
(eu estou tão feliz por ter te encontrado)
I'll be there with a love that's strong
(eu estarei lá com um amor tão forte)
I'll be your strength,
(eu serei tua força)
I'll keep holding on
(eu ficarei firme)
If you should ever find someone new,
(se você por um acaso encontrar outro)
I know he'd better be good to you
(eu sei que ele poderá ser melhor para você)
'Cause if he doesn't, I'll be there
(porque se ele não for, eu estarei lá)
Don't you know, baby, yeah yeah
(você sabe,baby, yeah, yeah)
I'll be there, I'll be there,
(eu estarei lá, eu estarei lá)
just call my name, I'll be there
(apenas me chame, eu estarei lá)
(Just look over your shoulders, honey - oo)
(olhe sobre teus ombros, querida - oo)
I'll be there, I'll be there, whenever you need me,
(eu estarei lá, eu estarei lá, sempre que precisar de mim)
I'll be there
(eu estarei lá)
Don't you know, baby, yeah yeah
(você sabe,baby, yeah, yeah)
I'll be there, I'll be there,
(eu estarei lá, eu estarei lá)
just call my name,
(apenas me chame)
I'll be there...
(eu estarei lá)
Posted by Smooth Criminal at 2:59 PM 1 comments
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - I´LL BE THERE
Ainda com os Jackson 5
Posted by Smooth Criminal at 2:58 PM 0 comments
Wednesday, August 27, 2008
UAUAUAUA
Posted by Smooth Criminal at 4:02 PM 0 comments
GOT TO BE THERE - TRADUÇÃO
Got to be there,
(tenho que estar lá)
got to be there
(tenho que estar lá)
In the morning
(pela manhã)
When she says hello to the world
(quando ela diz olá para o mundo)
Got to be there, got to be there
(tenho que estar lá, tenho que estar lá)
Bring her good times
(para trazer bons momentos a ela)
And show her that she's my girl
(e mostrar que ela é minha garota)
Oh what a feeling there'll be
(Oh que sentimento será)
The moment I know she loves me
(o momento que eu souber que ela me ama)
'Cause when I look in her eyes
(porque quando eu olho nos olhos dela)
I realize I need her sharing her world beside me
(eu percebo que preciso dela para dividir o mundo dela ao meu lado)
So I've got to be there
(então eu tenho que estar lá)
Got to be there
(tenho que estar lá)
in the morning
(pela manhã)
And welcome her into my world
(e recebê-la no meu mundo)
And show her that she is my girl
(e mostrar a ela que ela é minha garota)
When she says, "Hello world!"
(quando ela disser, "Olá mundo!")
I need her sharing the world beside me
(eu preciso dela para dividir o mundo ao meu lado)
That's why I've got to be there
(por isso tenho que estar lá)
Got to be there
(tenho que estar lá)
where love begins
(onde o amor começa)
And that's everywhere she goes
(e em todos os lugares por onde ela for)
I've got to be there so she knows
(eu tenho que estar lá para que ela saiba)
That when she's with me, she's home
(que quando ela estiver comigo, ela estará em casa)
Got to be there
(tenho que estar lá)
Got to be there
(tenho que estar lá)
Posted by Smooth Criminal at 3:49 PM 1 comments
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - GOT TO BE THERE
AINDA COM OS JACKSON 5
Posted by Smooth Criminal at 1:01 PM 0 comments
SHAUN WALSH - CANTANDO I WANT YOU BACK
Posted by Smooth Criminal at 12:47 PM 1 comments
TRADUÇÃO DE I WANT YOU BACK - JACKSON 5
Uh-huh huh huh huh
Let me tell ya now
(deixa eu te dizer agora)
Uh-huh
When I had you to myself
(quando eu tinha você para mim)
I didn't want you around
(eu não te quis por perto)
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
(de todos os rostos bonitos você sempre se destacou na multidão)
But someone picked you from the bunch
(mas alguém a retirou do meio dela)
one glance was all it took
(um olhar rápido foi tudo que tive)
Now it's much too late for me to take a second look
(agora ficou tarde demais para eu conseguir olhar novamente)
Refrão
Oh baby give me one more chance
(Oh baby me dê uma nova chance)
(show you that I love you)
(mostrar a você que eu te amo)
Won't you please let me
(então por favor me deixe tomar)
(back in your heart)
(de volta o teu coração)
Oh darlin' I was blind to let you go
(Oh querida eu estava cego em deixar você ir)
(let you go baby)
(deixar você ir baby)
But now since I see you in his arms
(mas desde agora que eu vi você nos braços dele)
(I want you back)
(quero você de volta)
Yes I do now
(sim eu quero agora)
(I want you back)
(eu quero você de volta)
Ooh ooh baby
(I want you back)
(eu quero você de volta)
Ya ya ya ya
(I want you back)
(eu quero você de volta)
Na na na na
Tryin' to live without your love
(tentar viver sem teu amor)
Is one long sleepless night
(é como uma noite longa sem sono)
Let me show you girl
(deixa lhe mostrar garota)
That I know wrong from right
(que eu sei distingüir o errado do certo)
Every street you walk on
(por todas as ruas que você passa)
I leave tearstains on the ground
(eu deixo marcas de lágrimas no chão)
Following the girl
(que vão seguindo a garota)
I didn't even want around
(que uma vez não quis por perto)
Let me tell you now
(deixe te dizer agora)
Refrão
Oh baby all I need is one more chance
(Oh baby tudo que eu preciso é de uma chance)
(show you that I love you)
(te mostrar que eu te amo)
Won't you please let me
(deixe -me por favor tomar)
(back to your heart)
(de volta o teu coração)
Oh darlin' I was blind to let you go
(Oh querida eu estava cego em te deixar ir)
(let you go baby)
(deixar você ir baby)
But now since I see you in his arms
(mas desde agora que eu vi você nos braços dele)
Uh-huhA buh buh buh buh (2 vezes)
All I want
(tudo que eu quero)
A buh buh buh buh
All I need
(tudo que eu preciso)
A buh buh buh buh
All I want
(tudo que eu quero)
A buh buh buh buh
All I need
(tudo que eu preciso)
(Jermaine):
Oh just one more chance to show you that I love you baby! (6 vezes)
(oh apenas mais uma nova chance de mostrar a você que eu te amo baby!)
(I want you back)
(eu quero você de volta)
(Jackie) Forget what happened then
(Esqueça o que já aconteceu)
(I want you back)
(eu quero você de volta)
(Jermaine) Let me live again
(me deixa viver de novo)
Oh baby I was blind to let you go
(oh baby eu estava cego em te deixar ir)
But now since I see you in his arms
(mas desde agora que eu vi você nos braços dele)
(I want you back)
(eu quero você de volta)
(Jackie) Spare me of this cause
(me poupe disso tudo)
(Jermaine) Gimme back what I lost
(me dê de volta o que eu perdi)
Oh baby I need one more chance
(oh baby eu preciso de mais uma chance)
haI tell ya that I love you
(eu preciso te dizer que eu te amo)
Posted by Smooth Criminal at 12:05 PM 0 comments
Tuesday, August 26, 2008
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - I WANT YOU BACK
Posted by Smooth Criminal at 2:55 PM 1 comments
Monday, August 25, 2008
Acontecimentos do dia: A VELA, a PROFESSORA
Posted by Smooth Criminal at 11:12 PM 0 comments
ESPECIAL MICHAEL JACKSON 50 ANOS - ABC
Posted by Smooth Criminal at 5:40 PM 1 comments
Sunday, August 24, 2008
MICHAEL FOI AO CINEMA DE PIJAMAS
Akon contou à revista inglesa New Musical Express que Jackson foi visitá-lo em sua casa, com seus filhos, de pijama. Desse jeito, convidou-o a ir ao cinema, como se fosse muito normal.
“Eu disse, ‘você vai sair assim mesmo?’ Ele estava de pijama e eu fiquei só esperando para ver se ele ia se trocar. Mas ele pegou um lenço, colocou na cabeça e colocou outro na cabeça dos filhos. Aí eu peguei outro, coloquei na minha cabeça e fui com eles”, contou o rapper.
Posted by Smooth Criminal at 10:33 PM 0 comments
DOMINGO
Posted by Smooth Criminal at 9:26 PM 0 comments
ESPECIAL MADONNA 50 ANOS - HUNG UP
O ÚLTIMO VÍDEO DO ESPECIAL 50 ANOS, PQ QUEM SABE NÃO RESOLVA POSTAR ALGUNS DEPOIS...HEHE
Posted by Smooth Criminal at 9:24 PM 1 comments
Saturday, August 23, 2008
SÓSIA
Posted by Smooth Criminal at 9:55 PM 0 comments
Friday, August 22, 2008
OUROOOOOO
Posted by Smooth Criminal at 2:47 PM 0 comments
Thursday, August 21, 2008
PRATA DE NOVO
Posted by Smooth Criminal at 2:40 PM 0 comments
Wednesday, August 20, 2008
TARDE DE QUARTA
Posted by Smooth Criminal at 4:40 PM 0 comments
ESPECIAL MADONNA 50 ANOS - SECRET
Posted by Smooth Criminal at 4:35 PM 1 comments
Tuesday, August 19, 2008
Entrevista de Michael a revista JET em 1979
Posted by Smooth Criminal at 7:28 PM 1 comments
Escrevi algumas coisas ultimamente, estou inspirada...tenho só que um dia reunir isso tudo em um lugar só, porque escrevo em todas as partes, até em guardanapos...
Ando dormindo demais...como durmo pesado...bem que minha mãe diz que pode passar o desfile de 7 de setembro na porta do quarto que eu não acordo...e agora acho que está pior, nem o despertador eu ouvi hoje....
perdida no mundo de Morfeu!
Posted by Smooth Criminal at 5:48 PM 0 comments
ESPECIAL MADONNA 50 ANOS - LIVE TO TELL
Essa é uma das baladas que mais gosto da Madonna, aqui nesse clip aparece o seu primeiro marido, o ator Sean Penn.
Posted by Smooth Criminal at 5:47 PM 1 comments
Monday, August 18, 2008
MADONNA NO BRASIL
POIS É, JÁ FOI CONFIRMADO OFICIALMENTE QUE A MADONNA FARÁ DOIS SHOWS NO BRASIL EM DEZEMBRO, UM NO MORUMBI (SP) E OUTRO NO MARACANÃ (RJ) COMO PARTE DO ROTEIRO DA SUA TURNÊ MUNDIAL.
UAUAUAUAUAUA
MICHAEL CADÊ VOCÊ?????
Posted by Smooth Criminal at 5:28 PM 0 comments
Sunday, August 17, 2008
Saturday, August 16, 2008
ESPECIAL MADONNA 50 ANOS - LIKE A PRAYER
SEI QUE JÁ COLOQUEI LIKE A PRAYER...MAS EU ALÉM DE ADORAR ESSA MÚSICA ADORO ESSE VÍDEO TAMBÉM E NÃO PODERIA FALTAR NESSE ESPECIAL Q FIZ
Posted by Smooth Criminal at 9:49 PM 1 comments
Friday, August 15, 2008
MICHAEL EVERYWHERE
Posted by Smooth Criminal at 2:52 PM 0 comments
Posted by Smooth Criminal at 12:03 AM 0 comments
Thursday, August 14, 2008
Wednesday, August 13, 2008
Entrevista Take Two
Você se vê muito só, é verdade?
"Antes me sentia muito sozinho, incrivelmente só. Era fatal. Você não pode nem imaginar. Eu ia até a rua para encontrar alguém com quem falar."
Mas você estava sempre rodeado da sua família, de músicos, de pessoas que queriam ser seus amigos. Você é um super astro. Por que diz que não tinha amigos?
"Porque essa gente falava comigo em outro idioma, em outro nível, no mundo da música, do entretenimento, mas eu devia me separar e me distanciar disso para tentar descobir as coisas alegres da vida."
Quando você se sentia só?
"Quando me sinto só? ... Geralmente quando estou nos hotéis, quando há milhares de fãs que dão gritos na rua, que passam a noite em sacos de dormir e gritam que me amam. Não posso sair e me sinto amarrado. Choro e me sinto só. Me demostram amor, mas continuo amarrado e sozinho e não posso sair. Se vou a uma livraria, se saio, se vou a algum lugar noturno, coisa que não faço porque não gosto...As pessoas querem saber porque comprei tal livro. Por que Michael Jackson o comprou? Por que o lê? Quando vou a um lugar noturno, põe minhas músicas como se eu quisesse ouvir minha música. Todos me pedem para dançar e se converte em um show outra vez. Não posso ir a nenhuma parte, onde quero ir..."
Isso não é vida, verdade?
"Não, é difícil, mas não me queixo porque é parte do trabalho. O problema é que as pessoas não entendem esse outro lado. Não demoram em chamar-me de estranho e diferente mas é como se me obrigassem a ser diferente, porque não tenho uma vida normal"
-Extraído da entrevista Take Two-
Posted by Smooth Criminal at 10:57 PM 1 comments
Dúvidas - Compro ou não?
Posted by Smooth Criminal at 9:48 PM 0 comments
Especial Madonna 50 Anos - La Isla Bonita
Posted by Smooth Criminal at 9:40 PM 0 comments
Tuesday, August 12, 2008
SEMANA MADONNA 50 ANOS - LIKE A VIRGIN
Posted by Smooth Criminal at 6:32 PM 1 comments
Monday, August 11, 2008
Letra e Tradução de Everything I Own (tudo o que tenho) - BREAD
GISELA, AQUI ESTÁ A TRADUÇÃO QUE LHE FALEI DA MÚSICA DO BREAD
YOU SHELTERED ME FROM HARM
Você me protegeu do mal
KEPT ME WARM, KEPT ME WARM
Manteve-me aquecida, manteve-me aquecida
YOU GAVE MY LIFE TO ME
Você me deu minha vida
SET ME FREE, SET ME FREE
Libertou-me, libertou-me
THE FINEST YEARS I EVER KNEW
Os melhores anos que conheci
WERE ALL THE YEARS I HAD WITH YOU
Foram os anos que tive com você
I WOULD GIVE ANYTHING I OWN
E eu daria qualquer coisa que eu tenho
GIVE UP MY LIFE, MY HEART, MY HOME
Daria minha vida, meu coração, e meu lar
I WOULD GIVE EVERYTHING I OWN
Eu daria tudo que eu tenho
JUST TO HAVE YOU BACK AGAIN
Só para tê-lo de volta novamente
YOU TAUGHT ME HOW TO LOVE
Você me ensinou como amar
WHAT IT'S OFF, WHAT IT'S OFF
"O que ele precisa, o que ele precisa"
YOU NEVER SAID TOO MUCH BUT STILL YOU SHOWED THE WAY
Você nunca disse muito mas ainda assim, me mostrou como deveria ser
AND I KNEW, BY WATCHING YOU
E eu aprendi ao lhe observar
NOBODY ELSE COULD EVER KNOW
Ninguém mais poderia conhecer
THE PART OF ME THAT CAN'T LET GO
Essa parte de mim que não posso deixar ir
AND I WOULD GIVE ANYTHING I OWN
E eu daria qualquer coisa que eu tenho
GIVE UP MY LIFE, MY HEART, MY HOME
Daria minha vida, meu coração, e meu lar
I WOULD GIVE EVERYTHING I OWN
Eu daria tudo que eu tenho
JUST TO HAVE YOU BACK AGAIN
Só para tê-lo de volta novamente
IS THERE SOMEONE YOU KNOW
Há alguém que você conheça
YOU'RE LOVING THEM SO
Que você ame muito
BUT TAKING THEM ALL FOR GRANTED
Mas que não dá todo o valor que gostaria?
YOU MAY LOSE THEM ONE DAY
Você pode perdê-lo um dia
SOMEONE TAKES THEM AWAY
Alguém o leva de você
AND THEY DON'T HEAR THE WORDS
E eles nem ouvem as palavras
YOU LONGED TO SAY
Que você gostaria de dizer
I WOULD GIVE ANYTHING I OWN
E eu daria qualquer coisa que eu tenho
GIVE UP MY LIFE, MY HEART, MY HOME
Daria minha vida, meu coração, e meu lar
I WOULD GIVE EVERYTHING I OWN
Eu daria tudo que eu tenho
JUST TO HAVE YOU BACK AGAIN
Só para tê-lo novamente
JUST TO TOUCH YOU ONCE AGAIN
Só para tocá-lo novamente
Posted by Smooth Criminal at 6:16 PM 1 comments
ESPECIAL MADONNA - 50 ANOS DA DIVA DO POP
Posted by Smooth Criminal at 5:47 PM 0 comments
Sunday, August 10, 2008
PAPAI
OBS: Poderia ter escolhido foto melhor, mas fiquei com preguiça de catar os álbuns lá em cima da estante então coloquei essa que está na minha carteira
Posted by Smooth Criminal at 3:42 PM 0 comments
MINHA HOMENAGEM PARA O DIA DOS PAIS:BREAD - EVERYTHING I OWN
BREAD FOI UMA BANDA QUE FEZ SUCESSO NA DÉCADA DE 70, E SUAS MÚSICAS AINDA TOCAM COM CERTA FREQÜÊNCIA...NA VERDADE EU SÓ CONHECIA DUAS MÚSICAS DELES...IF E BABY I´M A WANT YOU, QUE SÃO DUAS CANÇÕES ESPETACULARES QUE GOSTO MUITO...MAS PESQUISANDO UM POUCO MAIS ACABEI DESCOBRINDO E CONHECENDO OUTRAS MÚSICAS MUITO BONITAS, COMO ESSA, EVERYTHING I OWN, CUJO O VOCAL DA BANDA DAVID GATES FEZ EM HOMENAGEM AO PAI DELE QUE HAVIA FALECIDO, E RESOLVI COLOCÁ-LA AQUI COMO EM HOMENAGEM AO MEU PAI E DE UMA CERTA FORMA A TODOS OS PAIS, POIS A LETRA É MUITO BONITA.
Posted by Smooth Criminal at 3:20 PM 1 comments
Saturday, August 9, 2008
SHERYL CROWL - ALL I WANNA DO
PRIMEIRO GRANDE SUCESSO DA SHERYL CROWL...PARA QUEM NÃO SABE, SHERYL FOI BACK VOCAL DO MICHAEL DURANTE A TURNÊ BAD...JÁ OUVI COMENTÁRIOS DE QUE ELES JÁ...DIGAMOS....TIVERAM UM AFFAIR...E QUE ELE DEU A MAIOR FORÇA PARA A CARREIRA SOLO DELA...ESSA MÚSICA NÃO ME LEMBRO BEM QUAL FOI O ANO DE LANÇAMENTO DELA...MAS SEI QUE GOSTO MUITO DESSA MÚSICA
Posted by Smooth Criminal at 10:35 PM 1 comments
SÁBADO
AHHH QUE SÁBADO MARAVILHOSO!!! PASSEI O DIA TODO VENDO JOGOS...TORCENDO...RECLAMANDO...DO TIME DE BASQUETE DO BRASIL Q PERDEU NA PRORROGAÇÃO, BESTAMENTE..MAS NO GERAL FOI ÓTIMO AINDA MAIS QUE O FLAMENGO VOLTOU A GANHAR...ENTÃO PASSEI O DIA TODO VENDO ESPORTES...E PARA QUER MELHOR...DAQUI A POUCO VOU VOLTAR PARA FRENTE DA TV...
CONVERSEI COM O THIAGO E ACHO QUE ESTAMOS NOS ENTENDENDO AGORA...RS
Posted by Smooth Criminal at 10:13 PM 0 comments